Отдел образования Жлобинского райисполкома
государственное учреждение образования
«Гимназия №8 имени В.И.Козлова г.Жлобина»
Развитие коммуникативных навыков учащихся с
использованием французской методики преподавания
иностранного языка
Из
опыта работы учителя
французского
языка
Кутаевой Надежды Васильевны
Жлобин
2012
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
…………………………………………………………………………..3
Педагогические мастерские: перспективная технология коммуникативного
обучения ……………………………………………………………………..........5
Активизация
учебно-познавательной деятельности
учащихся через использование коммуникативных методов обучения…………………………7
·
Роль игры на начальном этапе изучения французского языка…….7
·
Уроки творчества……………………………………………………..9
·
Научно-исследовательская деятельность как совокупность коммуникативного, деятельностного, социокультурного и
этнокультурного подходов……………………………………….…11
Заключение
……………………………………………………………………14
Список использованной
литературы…………………………………………15
Приложения
Приложение 1 ………………………………………………………………….16
Приложение 2
…………………………………………………………………..17
Приложение 3 …………………………………………………………………..18
Введение
Доказывать значимость иностранного языка в современном
мире уже никому не надо. Последние годы показывают значительное повышение
интереса к иностранному языку. Происходящие сегодня изменения в общественных
отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных
технологий) повышают статус предмета «Иностранный язык». Об этом
свидетельствует и
структура образовательного стандарта: акцент делается на развитие иноязычной
коммуникативной компетенции ученика, на формулирование требований к уровню
подготовки выпускников учреждений общего среднего образования, в частности
гимназии, на каждой из ступеней обучения.
Содержание обучения
ориентировано на развитие мотивации учеников к изучению иностранных языков и на
формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности, развитие
общих учебных умений и навыков, получение учащимися опыта учебной, познавательной,
коммуникативной, практической и творческой деятельности.
Основная цель обучения
иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, то есть
способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное
общение с носителями языка. Современный
школьник должен не просто владеть определенным набором грамматических структур
и лексических единиц. Он должен уметь употребить их в конкретной
коммуникативной ситуации, учитывая социокультурные реалии страны изучаемого
языка.
Передо мной, как учителем иностранного языка, встала
задача: оптимизировать процесс обучения, чтобы выпускник гимназии был
максимально приближен к иноязычной языковой среде.
Классический урок до сих пор
имеет место в современной школе, однако учитель
не имеет права стоять на месте. На мой взгляд, наиболее успешно решить данную проблему можно,
используя коммуникативно-ориентированное обучение.
Использование
коммуникативно-ориентированного обучения не является новинкой в методике
преподавания иностранных языков. В той или иной мере, учителя на своих уроках
всегда использовали элементы данной технологии. Реалии современного образования
привели к возникновению большого числа научных исследовательских работ в этом
направлении, как в отечественной, так и в зарубежной педагогической науке.
Работу над данной
технологией я начала четыре года назад. К этому меня подтолкнули изменения,
происходившие не только в образовательных стандартах, но и тот факт, что многие
учащиеся, побывавшие во Франции, отмечали свой низкий уровень владения устной
речью, несмотря на знания грамматики, навыки литературного перевода и т.д.
Ознакомившись с работами
Андренасяна И.М. «Инновационные технологии овладения иноязычным общением», Колкер Я.М. «Практическая методика обучения
иностранному языку» и многими другими, я поняла, что нахожусь на правильном
пути.
В своей работе хочу описать наиболее эффективные, на
мой взгляд, приемы работы в рамках так называемых французских педагогических
мастерских, которые являются одним из элементов коммуникативно-ориентированного
обучения.
Общаясь на интернет-форумах с преподавателями
иностранного языка, мне посчастливилось познакомиться с молодым, но очень
интересным педагогом из Перми Пануриной Еленой Дмитриевной, которая также
занимается внедрением коммуникативного обучения. Вот строки из ее стихотворения
«Ода коммуникативному обучению». Я считаю, что здесь очень четко раскрывается
смысл данной технологии.
Хочешь ребенка научить языку,
Используй технологию коммуникативно-деятельностную!
Это обучение на основе общения,
На уроке иностранного – обычное явление!
Цели обучения направлены на формирование компетенции коммуникативной,
Лингвистической, социокультурной, компенсаторной, в общем, речеактивной!
Все начинается с информационного пробела,
То есть не знаю, как спросить, но очень бы хотела.
На этапе втором предъявляем образцы речевые,
Организуем речевой материал через способы вербальные и невербальные.
На третьем этапе создаем ситуации речевого общения
Для самостоятельного высказывания порождения!
Второстепенны лексическая и грамматическая правильность оформления,
Главный критерий успешности – передача и восприятие нужного сообщения.
Конечная цель – использование в практике,
Продуктивно, рецептивно, в неотработанных контекстах и ситуациях.
На уроках создаем искусственную языковую среду,
В общем, вот оно – интенсивное обучение иностранному языку!