Главная Форум RSS
Меню сайта

Документы

Учебная программа
Перечень СО и УО
Нормы оценки
Концепция учебного предмета
Образовательный стандарт
План 2010-2015
Постановление от 15.03.2010г. №36
Организационно-методические мероприятия по совершенствованию преподавания иностранных языков в учреждениях общего среднего образования

УМК

3 класс
4 класс
5 класс
6 класс
7 класс
8 класс
9 класс
10 класс
11 класс
Банк презентаций

Делимся опытом

Развитие коммуникативных навыков учащихся с использованием французской методики преподавания иностранного языка
Открытый урок победителя областного конкурса профессионального мастерства “Учитель иностранного языка”
Английский язык. 6 класс. Mysterous things

ИКТ и ЭСО. English

Употребление артиклей
GREAT BRITAIN
FARM
English Nouns
Future Tenses
Food
Vegetables
My family
Pronunciation of sounds
Degrees of Comparison
My day off
Modal verbs
The land of "there" and modal verbs
TAKING CARE OF THE EARTH IS EVERYBODY’S CONCERN
WHAT'S YOUR LINE?
ANIMALS
Animals
Past Simple
The Secrets of English Letters
Have got
The Country mouse and the town mouse
Мир таинственных звуков Англии
I know the ABC
Belarus
At, On, In
Brains Battle
Clothes
TV-films and cartoons
Caution at the Risk of Your Life
The United Kingdom of Great Britain

ИКТ и ЭСО. Deutsch

Урок-соревнование в 3 классе
Deutsche Märchenstraße
Die Jahreszeiten
Gesunde_Lebensweise
Die Sehenswurdigkeiten Berlins
Landschaften in Deutschland

Уроки французского

Урок французского языка в 11 классе по теме «Научно-технический прогресс»

Межпредметная связь

Создание презентации
Учебник HTML

Обучающимся

Психологическая подготовка
Технология подготовки к экзамену
Этапы экзамена
Подготовка к аудированию
Устное высказывание
Ситуации общения
Образцы заданий
Литература

Обучение:
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей
Возраст сайта
Скачать "Учебная программа"
Учебный предмет «Иностранный язык» выполняет важную роль 
в  формировании  поликультурной  личности,  способной  использо-
вать  изучаемый  язык  в  разнообразных  ситуациях  межкультурной 
коммуникации.  Его  содержание  способствует  повышению  уровня 
гуманитарного  образования  учащихся  посредством  приобщения  к 
духовному  богатству  других  народов,  формированию  готовности 
к взаимопониманию, воспитанию в духе толерантности, развитию 
способности передавать в процессе иноязычного общения собствен-
ные мысли и чувства. 
Изучение иностранного языка как средства общения в контексте 
диалога национальных культур в сочетании с овладением навыками и 
умениями самообразовательной и познавательной деятельности на нем 
обуславливает высокую академическую, общеинтеллектуальную, куль-
турологическую и практическую значимость предмета.
Цели и содержание обучения иностранным языкам ориентиро-
ваны на соизучение языков и культур. Иностранный язык выступает 
как средство формирования и воспитания морально ответственной 
личности, как средство общения, познания, осмысления и интерпре-
тации фактов иной культуры, осознания своей собственной культуры 
и ознакомления с ней представителей других языковых сообществ.
Цели обучения иностранному языку
Стратегический  целевой  ориентир  обучения  иностранным 
языкам — формирование поликультурной личности учащихся пу-
тем  использования  потенциала  учебного  предмета  для  социализа-
ции подрастающего поколения, появления у него гуманистических 
ценностных  ориентаций,  обогащения  духовного  мира  в  процессе 
овладения иноязычной коммуникативной компетенцией. 
Образовательные цели — овладение основными видами рече-
вой  деятельности (восприятие  и  понимание  иноязычной  речи  на 
слух, говорение, чтение, письмо и письменная речь) и формирова-
ние соответствующих языковых знаний, речевых навыков и умений; 
обогащение  языкового,  речевого  и  личностного  опыта  учащихся 
посредством расширения кругозора и на основе усвоения культуро-
ведческих и лингвострановедческих реалий.
Реализация образовательных целей направлена на практическое 
овладение иностранным языком как средством общения в единстве 
его  когнитивной,  коммуникативной  и  экспрессивной  функций;  на 
формирование умений самостоятельной работы с иноязычным ма-
териалом. 
Развивающие цели — когнитивное, коммуникативное и эмоцио-
нальное развитие учащихся посредством овладения способами фор-
мирования и формулирования мысли на иностранном языке, укре-
пления  лингвистического  компонента  гуманитарного  мышления, 
обогащения  эмоционально-чувственной  сферы  личности,  форми-
рования языковой способности в единстве речепорождения и рече-
восприятия. 
Развивающие  цели  реализуются  посредством  развития  и  со-
вершенствования  речевых  механизмов  и  способностей,  обеспечи-
вающих восприятие и передачу информации с помощью языковых 
средств изучаемого иностранного языка на основе приобретенных 
знаний, навыков и умений. 
Воспитательные цели — социализация личности посредством 
обеспечения готовности к межкультурной коммуникации, обогаще-
ния духовного мира учащихся, воспитания у них культуры мышле-
ния и речевого поведения; формирование гуманистических ценност-
ных ориентаций. 
Реализация  воспитательных  целей  способствует  эффективной 
адаптации  личности  к  иной  социальной  среде,  обеспечивая  само-
контроль и адекватную самооценку.
Цели  обучения  иностранным  языкам  достигаются  в  процессе 
формирования у учащихся иноязычной коммуникативной компетен-
ции в единстве ее составляющих (речевой, языковой, социокультур-
ной, компенсаторной, учебно-познавательной).
Коммуникативная  компетенция — владение  совокупностью 
речевых,  языковых,  социокультурных  норм  изучаемого  языка,  а 
также компенсаторными и учебно-познавательными умениями, по-
зволяющими выпускнику учреждения общего среднего образования 
осуществлять  межкультурную  коммуникацию  и  решать  стоящие 
перед  ним  коммуникативные,  образовательные,  познавательные  и 
иные задачи.
Речевая компетенция — совокупность навыков и умений рече-
вой  деятельности (говорение,  восприятие  речи  на  слух,  чтение  и 
письменная речь), знание норм речевого поведения; приобретение 
на этой основе опыта их использования для построения логичного 
и связного по форме и содержанию собственного высказывания, а 
также для понимания и интерпретации высказываний других людей.
Языковая  компетенция — совокупность  знаний  о  правилах 
функционирования  языковых (фонетических,  орфографических, 
лексических и грамматических) средств в речи и навыков их исполь-
зования в коммуникативных целях.
Социокультурная  компетенция — совокупность  знаний  о  на-
ционально-культурной специфике стран изучаемого языка, умений 
строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой 
спецификой, умений представлять на этой основе свою страну и ее 
культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Компенсаторная компетенция — совокупность умений исполь-
зовать  дополнительные  вербальные  средства  и  невербальные  спо-
собы решения коммуникативных задач в условиях дефицита име-
ющихся языковых средств.
Учебно-познавательная  компетенция — совокупность  общих 
и специальных учебных умений, необходимых для осуществления 
самостоятельной деятельности по овладению иностранным языком, 
опыт их использования.
Достижению целей обучения должны способствовать все формы 
образовательного процесса.
Общие требования к содержанию обучения
Содержание  языкового  образования  представляет  собой  един-
ство  предметного  и  эмоционально-ценностного  компонентов. 
Овладение  предметным  и  эмоционально-ценностным  компонентами 
содержания образования в их единстве предполагает приобретение 
опыта, необходимого в межкультурной коммуникации.
Эмоционально-ценностный  компонент  содержания  языкового 
образования включает совокупность отношений личности к миро-
вому языковому и культурному наследию, а также к процессу овла-
дения им в целях личностного роста. Данный компонент обеспечи-
вает приобретение опыта иноязычного общения путем рефлексии, 
самопознания, самоопределения. Процесс овладения иностранным 
языком приобретает для учащегося личностный смысл.
Предметное содержание языкового образования включает: 
• сферы общения и предметно-тематическое содержание речи;
• виды речевой деятельности и языковой материал;
• социокультурные знания: культуроведческие, страноведческие 
и лингвострановедческие;
• компенсаторные  и  учебно-познавательные  умения  и  навыки 
самостоятельной работы с иноязычным материалом;
• овладение иностранным языком как средством общения, об-
разования и самообразования. 
Предметный компонент содержания обеспечивает владение ино-
странным языком как средством межкультурного общения.
Содержание языкового образования в единстве его лингвистиче-
ского и экстралингвистического компонентов формируется с учетом 
психологических  и  психолингвистических  особенностей  процесса 
овладения иностранным языком.
Отбор  содержания  учебного  материала,  подлежащего  усвоению, 
осуществляется на основе следующих методологических ориентиров:
• направленность  педагогического  процесса  на  подготовку  к 
межкультурному общению;
• всесторонний учет взаимосвязей: язык—мышление—культура;
• предъявление  ценностей  познаваемой  культуры  в  диалоге  с 
родной;
• интеграция  языкового,  социокультурного,  аксиологического 
компонентов содержания обучения;
• аутентичность  и  ценностная  значимость  иноязычных  мате-
риалов;
• соответствие учебного материала современным разговорным 
нормам изучаемого языка. 
Структурирование учебного материала осуществляется на осно-
ве следующих требований:
• непрерывное  концентрическое  предъявление  и  накопление 
знаний;
• поэтапное формирование навыков и умений;
• преемственность  этапов  процесса  овладения  иностранным 
языком;
• постоянная опора на языковой, речевой и личностный субъект-
ный опыт учащихся;
• сопряженность в овладении речью и системой языка;
• учет возможностей для формирования умений самостоятель-
ной работы с иноязычными информационными источниками в 
самообразовательных целях.
Реализация содержания языкового образования предполагает по-
следовательный учет основных положений коммуникативно-ориен-
тированного обучения:
• моделирование ситуаций общения, стимулирующих учащихся 
к решению коммуникативных задач в процессе изучения ино-
странного языка;
• ситуативно обусловленное овладение лексикой и грамматикой 
изучаемого языка;
• использование коммуникативно-ориентированных заданий на 
основе имитационного, игрового и свободного общения;
• активное вовлечение учащихся в процесс общения в качестве 
речевых партнеров;
• осуществление  образовательного  процесса  в  условиях,  при-
ближенных к реальному общению;
• создание мотивационной готовности и потребности учащихся 
в восприятии и усвоении учебного материала в условиях, при-
ближенных к реальному общению. 
Сферы общения и предметно-тематическое 
содержание речи
Социально-бытовая сфера. Семья. Внешность. Характер. Меж-
личностные отношения. Друзья. Еда. Национальная кухня. Здоровье. 
Здоровый образ жизни. Распорядок дня. Помощь по дому. Покупки. 
Деньги. Одежда. Мир моды. Дом. Квартира. Виды жилья. Город и 
деревня. Животные.
Учебно-трудовая  сфера.  Школьные  принадлежности.  Школа. 
Учеба.  Расписание  уроков.  Урок  иностранного  языка.  Школьные 
традиции. Образование. Выбор профессии. 
Социально-культурная  сфера.  Праздники.  Культурный  досуг. 
Каникулы.  Выходной  день.  Любимые  занятия.  Книги.  Литерату-
ра. Кино. Кинофильмы. Телепередачи. Музыка. Искусство. Совре-
менные  средства  коммуникации.  Средства  массовой  информации. 
Спорт.  Путешествия.  Молодежь  и  общество.  Международное  со-
трудничество. Национальный характер. 
Социально-познавательная сфера. Страны и континенты. Пу-
тешествие по разным странам. Туризм. Республика Беларусь и стра-
ны изучаемого языка. Природа. Времена года. Погода и климат. Эко-
логия. Обычаи и традиции Республики Беларусь и стран изучаемого 
языка. Наука и техника. Выдающиеся люди Республики Беларусь и 
стран изучаемого языка. Социокультурный портрет Республики Бе-
ларусь и стран изучаемого языка.
Речевые умения
Восприятие и понимание речи на слух — умения понимать ино-
язычную речь в процессе непосредственного общения с собеседни-
ком, умения понимать разножанровые аудио- и видеотексты с разной 
полнотой и точностью проникновения в их содержание.
Говорение — умение осуществлять диалогическое, монологиче-
ское и полилогическое общение в соответствии с целями, задачами 
и условиями коммуникации, с соблюдением норм речевого и нерече-
вого этикета.
Чтение — умения читать и понимать разножанровые тексты с раз-
ной полнотой и точностью проникновения в их содержание в зависи-
мости от вида чтения и дальнейшего использования информации.
Письменная речь — умение продуцировать различные виды пись-
менных текстов в соответствии с нормами, принятыми в странах из-
учаемого языка, с учетом коммуникативных задач и адресата.
Языковые знания и навыки
Знания о системе изучаемого языка, правилах функционирова-
ния  языковых  средств (фонетических,  лексических,  грамматиче-
ских) в речи и навыки их использования в коммуникативных целях.
Социокультурные знания и умения
Знание социокультурного контекста своей страны и стран изуча-
емого языка, умения строить свое речевое и неречевое поведение в 
соответствии с его спецификой, представлять свою страну и ее куль-
туру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Компенсаторные умения
Умения использовать различные вербальные и невербальные сред-
ства для компенсации пробелов в коммуникации в условиях дефицита 
языковых средств, недостатка речевого и социального опыта.
Учебно-познавательные умения
Общие и специальные учебные умения, необходимые для осущест-
вления самостоятельной познавательной деятельности по овладению 
иноязычным общением и культурой стран изучаемого языка.
* * *
Содержание обучения представлено в учебной программе через 
предметно-тематическое содержание общения, требования к прак-
тическому владению видами речевой деятельности, языковой мате-
риал (фонетика, лексика, грамматика) для каждого класса.
В  предметно-тематическом  содержании  обозначены  основные 
коммуникативные задачи. Курсивом отмечены коммуникативные за-
дачи для гимназий и лицеев.
Требования  к  практическому  владению  видами  речевой  дея-
тельности — длительность звучания текста, количество реплик на 
каждого  собеседника  в  диалогической  речи,  объем  высказывания 
в монологической речи, объем текста для чтения, объем текста для 
письменной речи — задают основные параметры для всех видов ре-
чевой деятельности. Начиная с V класса данные параметры, а также 
продуктивный и рецептивный лексический минимум обозначаются 
следующим образом: первая цифра — требования для учреждений 
общего среднего образования (кроме гимназий, лицеев), вторая — 
для  гимназий,  лицеев.  Например:  длительность  звучания  текста 
1—1,5 минуты; продуктивный минимум:  210   —250  лексических еди-
ниц; рецептивный минимум: 120—180 лексических единиц; общий 
объем продуктивной лексики:  610    —650  лексических единиц; общий 
объем рецептивной лексики: 240—300 лексических единиц. 
Грамматический материал, подлежащий изучению, одинаков для 
всех видов учреждений общего среднего образования. Требования 
к владению грамматическим материалом отличаются объемом его 
продуктивного усвоения. Грамматические явления для рецептивно-
го усвоения, отмеченные звездочкой (*), в гимназиях и лицеях долж-
ны быть освоены на продуктивном уровне.
Факультативные занятия в учреждениях общего среднего обра-
зования рекомендуется проводить в соответствии с учебными про-
граммами, утвержденными в установленном порядке.